Поэтессе и музе интернет-форума Фатиме - на древнеславянском диалекте

 



Текстовая версия стихотворения:

Поэтессе и музе интернет-форума Фатиме - на древнеславянском диалекте

Аз же въ помышления многыя, 
Печаловалъ о господарыни,
О неугасимы огнь очи ея,
Елены свет Эдуардовны.

Всего свѣта люди пред нею дивятся,
Увидѣхъ ея чюдно да дорого,
Иного дни всемъ намъ възмыслилъся, 
Не надобе промежу насъ никоторого.

Да крыти ни о чемъ намъ кажешИся,
Ано нас много около ея велми,
И мы заплакавъ того часа розошлися,
Да азъ пошел, куды ми очи понесли.

... ... ...

Азъ же нѣкто именем Шурави въ помышления,
Ежедень и нощь плаках по господарыни,
Се написах свое за Фатимой хоженіе,
То на память Елены как сказывали Эдуардовны.

29.12.2022 г.

.


Доказательство того что все фразы и слова взяты из Хожения за три моря:


Исходники для проверки:

В кавычках слова использованные в стихе, а плюсиками разделены фразы из текста ХЗТМ - из которых они взяты.

"Аз же въ многыя помышления" + чтобы ся "печаловалъ о" людех + ѣсти варятъ на гости "господарыни" + чтобы ся печаловалъ "о" людех + гдѣ огнь горить "неугасимы" + гдѣ "огнь" горить неугасимы + куды его "очи" понесли + а къто "ея" хочетъ + а затем на весь "свет" оттуда развозят

"всего свѣта люди" въ немъ бываютъ + да коней "пред нею" простых + "дивятся" бѣлому человѣку + на другый же месяць "увидѣхъ" горы Ефіопскыя + а къто "ея" хочетъ + описан велми "чюдно; да" во дворѣ у него + у них все "дорого" + "иного" пути нѣтъ никуды + а тѣе пришли от Оспожина "дни" + что на "всемъ" свѣте родится + И он "намъ" не дал ничего + Въ пятый же Великый день "възмыслилъ ся" на Русь + и яз тебѣ, своему брату, "не" бороню + а что будет тебѣ "надобе" у меня + "Промежу" тѣх великих градов много городов + царь "насъ" видѣл итатаровѣ намъ кликалі + Индѣяне же не ядят "никоторого" мяса

описан велми чюдно; "да" во дворѣ у него + И они же не учали ся отъ меня "крыти" ни о чемъ + отъ меня крыти "ни о чемъ" + И он "намъ" не дал ничего + «Истину ты не бесерменинъ "кажешися" + И он намъ не дал ничего, "ано нас много" + "около ея" всея 12 рѣзано вѣнцевъ + Бутъ вырѣзанъ ис камени, "велми" великъ + "И мы заплакавъ" да розошлися + И Алильбегъ "того часа" люди отслал + И мы заплакавъ да "розошлися" + велми чюдно; "да" во дворѣ + "азъ" же от многыя беды поидох до Индѣи + і тот "пошел" на Русь + пошел "куды" его очи понесли + а имя "ми" Офонассй + пошел куды его "очи понесли"

... ... ...

"Аз же" въ многыя помышления" + "нѣкто именем" Офонасей Микитин + "въ" многыя "помышления" + жили есмя^два мѣсяца; "ежедень и нощь" + "плаках по" вѣре крестьяньской + ѣсти варятъ на гости "господарыни" + "Се написах" грѣшьное "свое хоженіе за" + "то" их поклоны + "на память" шиха Аладина, + "как" ся им являл многими образы + а "сказывали" всего много нашего товару
.

Оригинал Хожения за три моря:  https://imwerden.de/pdf/nikitin_khozhenie_za_tri_morya_1958__ocr.pdf

Комментариев нет:

Отправить комментарий